Here are some pictures from my recent trip to Togo, West Africa. I had served there as a Peace Corps volunteer working in Girls’ Education and Empowerment from 2009 to 2011, and I returned to my village in the north of the country this summer to visit my friends and contacts. I’ve written journal-style updates…
Tag: culture
Revisiting the Fairy Potato
I just posted on YouTube a slideshow version of an audio piece I produced in 2015 called “Fairy Food: The Little People’s Potato.” Sometimes when investigating a topic, I end up with a lack of clarity but an expanded sense of magic and possibility. That was certainly the case here. It seems that as well…
Algerian storytelling song “Raoui”
Episode 12 of GlobeSongs explores Algerian Berber singer-songwriter Souad Massi’s song “Raoui,” (راوي) or “Storyteller.” Watch to find out the background of this lovely tune and the origin of the word “ghoul.”
Russian folk song “Grushitsa”
Discover the lovely Russian folk song “Grushitsa,” or “Little Pear Tree,” on this week’s episode of GlobeSongs, and see for yourself where it might fit into a categorization of Russian ethnic music as authentic folk music, folkloric music, and “fakeloric” performance.
Muslims as Heroes in the Epic Turkish Series Ertuğrul
I recently got caught up in the Turkish television series Diriliş: Ertuğrul, translated as Resurrection: Ertuğrul. So caught up, that this usual non-watcher just finished season one, which has 76(!) ~40-minute episodes (broken down from its original, 26 episodes for shorter-attention-span Americans). I didn’t know anything about the series when I started it; I was…
Fun via Funicular in Funiculì, Funiculà
A fun Italian (Neapolitan) song on this week’s episode of GlobeSongs. “Funiculì, Funiculà” was written to celebrate the opening of the cable railway (funicular) up Mt. Vesuvius, and won first prize at the 1880 Piedigrotta Festival. It has since become nearly cliché as an Italian song, even though it was written not in standard Italian,…
À la Claire Fontaine
Discover this lovely French folk song (translation: “By the Clear Fountain”) and its variations in Canada and the Caribbean in this week’s episode of GlobeSongs, and decide for yourself whether this song may be connected to the Beatles’ “Ob-La-Di, Ob-La-Da.”
Víctor Jara’s “Te Recuerdo Amanda”
New on GlobeSongs this week is the lovely Chilean folk song “Te Recuerdo Amanda,” by Víctor Jara, which I first heard while studying abroad in Santiago, Chile in 2002. Did you know that former military dictator Augusto Pinochet, in whose 1973 coup Jara and many others were murdered, was at that time living as a…
“What Have We Done?” (“Senzeni Na?”)
This week on GlobeSongs, a South African traditional funeral song that played an important role in the anti-apartheid movement and is of continued relevance to the Black Lives Matter movement today.
Discovering “Dona, Dona”
This week I’ve been busy researching the folk song “Dona, Dona” and learning the first verse and chorus in the original Yiddish. Did you know that it is not a traditional Yiddish folk song, but rather, was written for a Yiddish theatrical production in the 1930s? Learn more on the latest episode of GlobeSongs: